Сотрудники службы Service Canada будут и дальше использовать термины «мадам» и «месье» – во всяком случае, такова теперь позиция министра по вопросам услуг Service Canada Жана-Ива Дюкло.
Напомним, на руководство службы обрушился шквал критики после рассылки работникам организации директивы, в которой им давалось указание использовать гендерно нейтральные термины при первом общении с клиентом. Вечером в среду господин Дюкло попытался прояснить ситуацию в интервью изданию 24/60. «Service Canada продолжит обращаться к клиентам с помощью терминов «мадам» и «месье». Если возникнут какие-либо сомнения, то агенты вежливо и уважительно спросят у человека, какое обращение он предпочитает», – отметил министр. Это заявление, однако, противоречит его же словами, сказанным несколькими часами ранее на CBC. Тогда он заявил, что термины «мадам» и «месье» будут употребляться только после того, как сотрудник выяснит у клиента, какой из них он предпочитает.
На самом деле, работники будут использовать информацию, которая содержится в досье человека. Если там отмечено, что он уже обращался в организацию в качестве мужчины, то и обращаться к нему следует соответственно. «Это вопрос здравого смысла. Директива была несколько непонятной, но ее смысл очень простой. Когда у нас уже есть информация о клиенте, мы будем ее использовать. Когда ее нет, мы зададим вопрос. Мы хотим избежать, чтобы сотрудник сам выбирал вид обращения к клиенту», – подчеркнул господин Дюкло. Если же человек решит, что он не является ни «мадам», ни «месье», то он должен сам обозначить, как к нему лучше обращаться.
Что касается бумажных формуляров, то термины «мать» и «отец» будут действительно заменены на «родитель», и другие определения употребляться ну будут. По словам министра, это связано с тем, что детей не всегда воспитывают представители разного пола, кроме того, часто это бабушки и дедушки, а не матери и отцы, и было бы неправильно применять к таким людям эту терминологию.